I think the word is DECOLLETAGE. There should be an accent over the first "e", which I don't know how to produce in this program, but you probably know what I mean - a little forward-slanting line.
Decolletage is a noun based on the French word decollete (accents on both "e"s). It refers to the neckline of a woman's dress, blouse etc and means low cut/ plungung/ showing cleavage. It comes from the word col, which means collar. The prefix de- in French means without, so decollete basically means without a collar.
Example sentences might be: "Her dress was very decollete" or "her dress had a lot of decolletage," though it would probably sound a bit pretentious in English. I think people used to use French words and phrases in English more than they do today.
Decolletage is a noun based on the French word decollete (accents on both "e"s). It refers to the neckline of a woman's dress, blouse etc and means low cut/ plungung/ showing cleavage. It comes from the word col, which means collar. The prefix de- in French means without, so decollete basically means without a collar.
Example sentences might be: "Her dress was very decollete" or "her dress had a lot of decolletage," though it would probably sound a bit pretentious in English. I think people used to use French words and phrases in English more than they do today.